Græsk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Lieber Johannes,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Liebe(r) Mama / Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Lieber Onkel Hieronymus,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hallo Johannes,
Γεια σου Γιαννάκη,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Johannes,
Έλα Γιαννάκη,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Johannes,
Γιαννάκη,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Mein(e) Liebe(r),
Αγάπη μου,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Mein(e) Liebste(r),
Αγάπη μου,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Liebster Johannes,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Vielen Dank für Deine Email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Brugt når du har vigtige nyheder
Hast Du schon Pläne für...?
Έχεις σχέδια για...;
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... grüßt herzlich.
... στέλνει την αγάπη του.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Bitte grüße... von mir.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Schreib mir bitte bald zurück.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Γράψε μου όταν...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Mach's gut.
Να είσαι καλά.
Brugt når du skriver til familie og venner
Ich liebe Dich.
Σε αγαπώ.
Brugt når du skriver til din partner
Herzliche Grüße
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Mit besten Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Beste Grüße
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Gute
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Liebe
Με όλη την αγάπη μου,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Liebe
Με πολλή αγάπη,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Alles Liebe
Με αγάπη,
Uformel, brugt når man skriver til familie