kinesisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Lieber Johannes,
亲爱的约翰,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Liebe(r) Mama / Papa,
亲爱的妈妈/爸爸,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Lieber Onkel Hieronymus,
亲爱的Jerome叔叔,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hallo Johannes,
你好,约翰,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Johannes,
嘿,约翰,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Johannes,
约翰,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Mein(e) Liebe(r),
我亲爱的,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Mein(e) Liebste(r),
我最亲爱的,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Liebster Johannes,
最亲爱的约翰,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Vielen Dank für Deine Email.
谢谢您的邮件。
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
很高兴再次收到您的来信。
Brugt når man svarer på en korrespondance
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
对不起,这么久没有给你写信。
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
我给您写信是为了告诉您...
Brugt når du har vigtige nyheder
Hast Du schon Pläne für...?
你对...有什么计划吗?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
非常感谢发送/邀请/附上...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
很高兴宣布...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
听到...我非常高兴
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Leider muss ich Dir berichten, dass...
很遗憾地告诉你们...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
听到...很遗憾
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
请在...上加我,我的用户名是...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... grüßt herzlich.
...致上他/她的祝福。
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Bitte grüße... von mir.
代我向...问好。
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
我期待着尽快能收到您的回复。
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Schreib mir bitte bald zurück.
尽快回复。
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Bitte schreib mir zurück, wenn...
当...,请回复我。
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
如果你有更多消息,请发送给我。
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Mach's gut.
保重。
Brugt når du skriver til familie og venner
Ich liebe Dich.
我爱你。
Brugt når du skriver til din partner
Herzliche Grüße
衷心的祝福,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Mit besten Grüßen
致以最衷心的祝福,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Beste Grüße
最衷心的问候,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Gute
一切顺利,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Liebe
致以我的祝福,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Liebe
衷心祝福,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Alles Liebe
衷心祝福,
Uformel, brugt når man skriver til familie