tyrkisk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Lieber Johannes,
Sevgili Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Liebe(r) Mama / Papa,
Sevgili Anne / Baba,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Lieber Onkel Hieronymus,
Sevgili Ali Amca,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Hallo Johannes,
Merhaba Can,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Hey Johannes,
Hey Can,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Johannes,
Can,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Mein(e) Liebe(r),
Sevgilim / Canım,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Mein(e) Liebste(r),
Benim sevgili ...,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Liebster Johannes,
Çok sevgili Can,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Vielen Dank für Deine Email.
E-postan için teşekkürler.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Brugt når du har vigtige nyheder
Hast Du schon Pläne für...?
... plan yaptınız mı?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... grüßt herzlich.
... sevgilerini gönderiyor.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Bitte grüße... von mir.
...'ye benim selamımı söyle.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Schreib mir bitte bald zurück.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Bitte schreib mir zurück, wenn...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Mach's gut.
Kendinize iyi bakın.
Brugt når du skriver til familie og venner
Ich liebe Dich.
Seni seviyorum.
Brugt når du skriver til din partner
Herzliche Grüße
En iyi dileklerimle,
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Mit besten Grüßen
En iyi dileklerimle,
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Beste Grüße
En derin saygılarımla,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Gute
En iyi dileklerim sizinle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
Uformel, brugt når man skriver til familie
Alles Liebe
Çokça sevgiyle,
Uformel, brugt når man skriver til familie