italiensk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Kedves John!
Caro Luca,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Kedves Anya / Apa!
Cari mamma e papà,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Kedves Jerome bácsi!
Caro zio Flavio,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Szia John!
Ciao Matteo,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Szia John!
Ciao Matty!
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John!
Luca,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Kedvesem / Drágám!
Tesoro,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Amore,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Drága John!
Amore mio,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Köszönöm az e-mailedet.
Grazie per la tua e-mail.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jó volt újra hallani felőled.
Che bello sentirti!
Brugt når man svarer på en korrespondance
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Olyan régóta nem beszéltünk.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Azért írok, hogy elmondjam...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Brugt når du har vigtige nyheder
Van már programod...?
Hai già dei piani per...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Sono felice di annunciarti che...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Örömmel hallottam, hogy ...
Sono davvero felice di sapere che...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi dispiace sapere che...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... üdvözletét küldi.
...ti manda i suoi saluti.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Add át üdvözletemet ....
Salutami...
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Várom válaszodat.
Scrivimi presto.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj vissza hamar.
Rispondimi presto.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj, ha ...
Rispondimi non appena...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Írj, amint többet tudsz.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Vigyázz magadra.
Stammi bene.
Brugt når du skriver til familie og venner
Szeretlek.
Ti amo.
Brugt når du skriver til din partner
Legjobbakat!
I migliori auguri
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Kívánom a legjobbakat!
Con i migliori auguri
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Üdvözlettel,
Cari saluti
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Legjobbakat!
Tante belle cose
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
Un abbraccio,
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
Con tanto amore
Uformel, brugt når man skriver til familie
Sok puszi, / Szeretettel,
Tanti cari saluti
Uformel, brugt når man skriver til familie