tysk | Fraser - Personlig | E-Mail

E-Mail - Åbning

Kedves John!
Lieber Johannes,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Kedves Anya / Apa!
Liebe(r) Mama / Papa,
Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på
Kedves Jerome bácsi!
Lieber Onkel Hieronymus,
Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på
Szia John!
Hallo Johannes,
Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
Szia John!
Hey Johannes,
Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på
John!
Johannes,
Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på
Kedvesem / Drágám!
Mein(e) Liebe(r),
Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mein(e) Liebste(r),
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Drága John!
Liebster Johannes,
Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner
Köszönöm az e-mailedet.
Vielen Dank für Deine Email.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Jó volt újra hallani felőled.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Brugt når man svarer på en korrespondance
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid
Olyan régóta nem beszéltünk.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Brugt når man skriver til en gammel ven du ikke har kontaktet i noget tid

E-Mail - Hoveddel

Azért írok, hogy elmondjam...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Brugt når du har vigtige nyheder
Van már programod...?
Hast Du schon Pläne für...?
Brugt når du vil invitere nogen til en begivenhed eller vil mødes med dem
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Brugt når du gerne vil takke nogen for at sende noget / invitere nogen / vedlægge information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Brugt når du oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Brugt når man meddeler gode nyheder til venner
Örömmel hallottam, hogy ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Brugt når man videresender en besked eller nyheder
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner
Sajnálattal hallottam, hogy...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Brugt når du trøster en ven som har fået dårlige nyheder
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Brugt når du gerne vil have en ven skal se din nye hjemmeside
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Brugt når du gerne vil have en ven til at tilføje dig til en instant message service, så I kan kommunikere noget oftere

E-Mail - Afslutning

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Brugt når du gerne vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet
... üdvözletét küldi.
... grüßt herzlich.
Brugt når man tilføjer en andens hilsen til et brev
Add át üdvözletemet ....
Bitte grüße... von mir.
Brugt når man gerne vil anerkende nogen via den person du skriver til
Várom válaszodat.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj vissza hamar.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage
Írj, ha ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Írj, amint többet tudsz.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyheder
Vigyázz magadra.
Mach's gut.
Brugt når du skriver til familie og venner
Szeretlek.
Ich liebe Dich.
Brugt når du skriver til din partner
Legjobbakat!
Herzliche Grüße
uformel, brugt mellem familie, venner eller kollegaer
Kívánom a legjobbakat!
Mit besten Grüßen
Uformel, brugt mellem familie eller venner
Üdvözlettel,
Beste Grüße
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Legjobbakat!
Alles Gute
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
Alles Liebe
Uformel, brugt når du skriver til familie eller venner
Szeretettel,
Alles Liebe
Uformel, brugt når man skriver til familie
Sok puszi, / Szeretettel,
Alles Liebe
Uformel, brugt når man skriver til familie