spansk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

كما أفهم ذلك
Lo entiendo como...
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
في هذه اللحظة
En este momento...
Brugt til at betyde lige nu
سأكون معك لاحقا
Regresaré más tarde.
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
أراك لاحقا
Te veré luego.
Brugt til at sige farvel
صدق أو لا تصدق
Lo creas o no...
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
سأعود حالا
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
أراك
Nos vemos.
Brugt til at sige farvel
أراك لاحقا
Nos vemos luego.
Brugt til at sige farvel
هل أنا أعرفك؟
¿Nos conocemos?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
نهاية الرسالة
Final del mensaje.
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
لمعلوماتك
FYI / Para tu información.
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
علي الذهاب
Me tengo que ir.
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
في رأيي
En mi opinión...
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
برأيي المتواضع
En mi humilde opinión...
Brugt til at give en personlig mening
أنا مدين لك
Te lo debo / Estoy en deuda.
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
أمزح معك
Era en broma / Era una broma.
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
لاحقا
Hasta luego / Después
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
أضحك بصوت عال
JAJAJAJAJAJA
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
أعتقد أنه عملك الخاص
No te metas.
Brugt når du gerne vil holde noget privat
ليس الآن
Ahora no, después.
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
أطلب نقاشا
Para ser discutido.
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
أجب على الرسالة
Espero tu respuesta.
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
لأكون نزيها
Honestamente,...
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
شكرا مقدما
Gracias de antemano.
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
شكرا
Gracias.
Brugt til at takke en
سأتحدث إليك لاحقا
Hablamos luego.
Brugt til at sige farvel
لأجلك
Para ti.
Brugt til at sende noget til en bestemt person