arabisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AIUI ( Som jeg forstår det)
كما أفهم ذلك
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL (alder, køn, sted?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ATM (i øjeblikket)
في هذه اللحظة
Brugt til at betyde lige nu
BBL (jeg er tilbage senere)
سأكون معك لاحقا
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
BCNU (vi ses)
أراك لاحقا
Brugt til at sige farvel
BION (tro det eller ej)
صدق أو لا تصدق
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
BRB (jeg er tilbage snart)
سأعود حالا
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB (medbring selv øl)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
CU (vi ses)
أراك
Brugt til at sige farvel
CUL (vi ses senere)
أراك لاحقا
Brugt til at sige farvel
DIKU (kender jeg dig?)
هل أنا أعرفك؟
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
EOM (Besked slut)
نهاية الرسالة
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI (til information)
لمعلوماتك
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
G2G (jeg er nødt til at gå)
علي الذهاب
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
IMO (efter min mening)
في رأيي
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
IMHO ( efter min ydmyg mening)
برأيي المتواضع
Brugt til at give en personlig mening
IOU (jeg skylder dig)
أنا مدين لك
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
J/K (jeg joker bare)
أمزح معك
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
L8R (senere)
لاحقا
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (griner højt)
أضحك بصوت عال
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
MYOB ( pas dig selv)
أعتقد أنه عملك الخاص
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN (ikke lige nu)
ليس الآن
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
RFD (anmodning on en diskussion)
أطلب نقاشا
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (skriv tilbage)
أجب على الرسالة
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
TBH (for at være ærlig)
لأكون نزيها
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
TIA ( Tak på forhånd)
شكرا مقدما
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
THX (tak)
شكرا
Brugt til at takke en
TTYL (vi snakkes ved senere)
سأتحدث إليك لاحقا
Brugt til at sige farvel
4U (til dig)
لأجلك
Brugt til at sende noget til en bestemt person