italiensk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AIUI ( Som jeg forstår det)
Da quello che ho capito...
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL (alder, køn, sted?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ATM (i øjeblikket)
Al momento
Brugt til at betyde lige nu
BBL (jeg er tilbage senere)
spe (aspetta)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
BCNU (vi ses)
ciao ciao
Brugt til at sige farvel
BION (tro det eller ej)
Non ci crederai...
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
BRB (jeg er tilbage snart)
Torno subito
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB (medbring selv øl)
Ognuno porta qualcosa da bere
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
CU (vi ses)
Ciao
Brugt til at sige farvel
CUL (vi ses senere)
A pre (A presto)
Brugt til at sige farvel
DIKU (kender jeg dig?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
EOM (Besked slut)
Fine del messaggio
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI (til information)
Per tua informazione...
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
G2G (jeg er nødt til at gå)
Devo scappare / Devo andare
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
IMO (efter min mening)
Io penso che...
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Credo che...
Brugt til at give en personlig mening
IOU (jeg skylder dig)
Te lo devo
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
J/K (jeg joker bare)
Scherzavo!
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
L8R (senere)
Dopo
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (griner højt)
ahahahah
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
MYOB ( pas dig selv)
Non raccontarlo in giro
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN (ikke lige nu)
Adesso non posso
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
RFD (anmodning on en diskussion)
Ti devo parlare
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (skriv tilbage)
Risp. (rispondi)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
TBH (for at være ærlig)
A dir la verità...
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
TIA ( Tak på forhånd)
Grazie in anticipo
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
THX (tak)
Grazie
Brugt til at takke en
TTYL (vi snakkes ved senere)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Brugt til at sige farvel
4U (til dig)
x te (per te)
Brugt til at sende noget til en bestemt person