ungarsk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AIUI (as I understand it)
Ahogy én értem
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL (age, sex, location?)
Kor, nem, hely?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ATM (at the moment)
Most azonnal
Brugt til at betyde lige nu
BBL (be back later)
Mindjárt jövök
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
BCNU (be seeing you)
Szia
Brugt til at sige farvel
BION (believe it or not)
Akár hiszed akár nem
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
BRB (be right back)
Rögtön jövök
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB (bring your own beer)
Hozd a saját söröd
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
CU (see you)
Szia
Brugt til at sige farvel
CUL (see you later)
Szia
Brugt til at sige farvel
DIKU (do I know you?)
Ismerlek?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
EOM (end of message)
Üzenet vége
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI (for your information)
Csak, hogy tudd
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
G2G (got to go)
Mennem kell
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
IMO (in my opinion)
Sztem (szerintem)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
IMHO (in my humble opinion)
Szerintem
Brugt til at give en personlig mening
IOU (I owe you)
Jövök eggyel
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
J/K (just kidding)
Csak viccelek
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
L8R (later)
Később
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (laughing out loud)
LOL / haha
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
MYOB (mind your own business)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN (not right now)
Most nem jó
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
RFD (request for discussion)
Beszélhetünk?
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (text back)
Írj vissza
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
TBH (to be honest)
Őszintén szólva
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
TIA (thanks in advance)
Előre is köszi
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
THX (thanks)
Kösz / Köszi
Brugt til at takke en
TTYL (talk to you later)
Szia, majd beszélünk
Brugt til at sige farvel
4U (for you)
Neked
Brugt til at sende noget til en bestemt person