kinesisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

KMK (kiel mi komprenas)
就我理解
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL? (aĝo, sekso, loko)
年龄、性别和地址?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
NMM (nunmomente)
现在
Brugt til at betyde lige nu
RPM (returne pli malfrue)
一会儿回来
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
ĜR (ĝis revido)
再见
Brugt til at sige farvel
KAN (kredu aŭ ne)
信不信由你
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
RPM (returne pli malfrue)
马上回来
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
KPB (kunportu propran bieron)
请自带啤酒
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
ĜR (ĝis revido)
再见
Brugt til at sige farvel
ĜR (ĝis revido)
一会儿见
Brugt til at sige farvel
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
我们认识吗?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
FDM (fino de mesaĝo)
信息结束
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
PVI (por via informo)
供您参考的信息
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
MDF (mi devas foriri)
我必须离开
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
EMO (en mia opinio)
在我看来
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
EMHO (en mia humila opinio)
我的愚见
Brugt til at give en personlig mening
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
我欠您一个人情
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
E/Ŝ (estas ŝerco)
只是开玩笑
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Poste
一会儿
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (laughing out loud)
大笑
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
不要多管闲事
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NN (ne nun)
现在不行
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
AAD (alvoko al diskutado)
要求讨论
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (teksto reen)
请回复
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Honeste
说实话
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
AD (Antaŭdankaon)
提前谢谢您
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
DK (Dankon)
谢谢
Brugt til at takke en
PKVP (parolu kun vi poste)
一会聊
Brugt til at sige farvel
PV (por vi)
给你的
Brugt til at sende noget til en bestemt person