nederlandsk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AMS (à mon sens)
Zoals ik het begrijp
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASV (âge, sexe, ville)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Now (maintenant)
Op dit moment
Brugt til at betyde lige nu
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
A12C4 (à un de ces quatre)
Tot ziens
Brugt til at sige farvel
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Geloof het of niet
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Breng je eigen bier
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
A+ (à plus tard)
Tot ziens
Brugt til at sige farvel
++ (à plus tard)
Zie je later
Brugt til at sige farvel
Cki ? (on se connaît ?)
Ken ik jou?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
FDC (fin de conversation)
Einde bericht
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI : for your information (pour information)
Ter informatie
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
J'y go (je dois partir)
Ik moet gaan
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
AMA (à mon avis)
Naar mijn mening
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
AMHA (à mon humble avis)
Naar mijn bescheiden mening
Brugt til at give en personlig mening
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ik ben je iets schuldig
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
C1Blag (c'est une blague)
Grapje
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
A+ (à plus tard)
Later
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
MDR (mort de rire)
Ik lach hardop
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bemoei je met je eigen zaken
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN : not right now (pas maintenant)
Nu even niet
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
DDD : demande de discussion
Oproep tot discussie
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schrijf terug
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
PEH (pour être honnête)
Om eerlijk te zijn
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
MDA (merci d'avance)
Bij voorbaat dank
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Mci (merci)
Bedankt
Brugt til at takke en
A TT (à tout à l'heure)
Spreek je later
Brugt til at sige farvel
Pr toi (pour toi)
Voor jou
Brugt til at sende noget til en bestemt person