portugisisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AMS (à mon sens)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASV (âge, sexe, ville)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Now (maintenant)
AGR (agora)
Brugt til at betyde lige nu
Je re (je reviens tout de suite)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
A12C4 (à un de ces quatre)
XAU (tchau)
Brugt til at sige farvel
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Je re (je reviens tout de suite)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
A+ (à plus tard)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Brugt til at sige farvel
++ (à plus tard)
T+ (até mais)
Brugt til at sige farvel
Cki ? (on se connaît ?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
FDC (fin de conversation)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI : for your information (pour information)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
J'y go (je dois partir)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
AMA (à mon avis)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
AMHA (à mon humble avis)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Brugt til at give en personlig mening
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
C1Blag (c'est une blague)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
A+ (à plus tard)
dp (depois)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
MDR (mort de rire)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN : not right now (pas maintenant)
agr naum (agora não)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
DDD : demande de discussion
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
RSTP (réponds, s'il te plaît)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
PEH (pour être honnête)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
MDA (merci d'avance)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Mci (merci)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Brugt til at takke en
A TT (à tout à l'heure)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Brugt til at sige farvel
Pr toi (pour toi)
p vc (para você)
Brugt til at sende noget til en bestemt person