italiensk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

όπως καταλαβαίνω...
Da quello che ho capito...
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Εδώ και τώρα
Al momento
Brugt til at betyde lige nu
πίσω αργότερα
spe (aspetta)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Τα λέμε
ciao ciao
Brugt til at sige farvel
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Non ci crederai...
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
πίσω σύντομα
Torno subito
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Φέρε ποτό
Ognuno porta qualcosa da bere
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Αντίο
Ciao
Brugt til at sige farvel
Τα λέμε
A pre (A presto)
Brugt til at sige farvel
Σε ξέρω;
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Τέλος μηνύματος
Fine del messaggio
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Προς πληροφορία σου
Per tua informazione...
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
πρέπει να φύγω
Devo scappare / Devo andare
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Κατά τη γνώμη μου
Io penso che...
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Credo che...
Brugt til at give en personlig mening
Είμαι ευγνώμων
Te lo devo
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
αστειευόμουν
Scherzavo!
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
τα λέμε μετά
Dopo
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
XAXAXAXAXA
ahahahah
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Κοίτα την δουλειά σου
Non raccontarlo in giro
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Όχι τώρα
Adesso non posso
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Θα συζητηθεί
Ti devo parlare
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Περιμένω απάντηση
Risp. (rispondi)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Για να είμαι ειλικρινής
A dir la verità...
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Grazie in anticipo
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Ευχαριστώ
Grazie
Brugt til at takke en
Τα λέμε
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Brugt til at sige farvel
Για σένα
x te (per te)
Brugt til at sende noget til en bestemt person