portugisisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

मेरा मानना है
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
उम्र, लिंग, पता?
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
अब
AGR (agora)
Brugt til at betyde lige nu
वापस आऊँगा/आऊँगी
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
फ़िर मिलेंगे
XAU (tchau)
Brugt til at sige farvel
मानो या न मानो
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
अभी आया/आई
BRB (be right back)
Português: Volto já
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
शराब खुद लाना
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
फिर मिलेंगे
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Brugt til at sige farvel
अल्विदा
T+ (até mais)
Brugt til at sige farvel
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
अंत्
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
आपके खबर के लिए
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
जाना होगा
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
मेरी राय है कि
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
मेरा मानना है कि
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Brugt til at give en personlig mening
आभार हैं
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
मज़ाक था
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
बाद में
dp (depois)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
हे हे
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
तुम्हारे लिए नहीं
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Brugt når du gerne vil holde noget privat
अभी नहीं
agr naum (agora não)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
क्या हम बात कर सकते हैं?
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
उत्तर चाहिए
TB (text back)
Português: escreva de volta
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
सच कहूँ तो
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
शुक्रिया
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
धन्यवाद
THX (thanks)
vlw(valeu)
Brugt til at takke en
फिर मिलेंगे
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Brugt til at sige farvel
तुम्हारे लिए
p vc (para você)
Brugt til at sende noget til en bestemt person