polsk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Zoals ik het begrijp
AIUI (jak rozumiem)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Leeftijd, geslacht, woonplaats
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Op dit moment
ATM (w tym momencie)
Brugt til at betyde lige nu
Ben zo terug
BBL (będę później)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Tot ziens
BCNU (do zobaczenia)
Brugt til at sige farvel
Geloof het of niet
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Ben zo terug
z/w (zaraz wracam)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Breng je eigen bier
BYOB (przynieś swoje piwo)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Tot ziens
CU (do zobaczenia)
Brugt til at sige farvel
Zie je later
CUL (do zobaczenia później)
Brugt til at sige farvel
Ken ik jou?
DIKU (Czy my się znamy?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Einde bericht
EOM (koniec)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Ter informatie
FYI (dla twojej wiadomości)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Ik moet gaan
G2G (muszę iść)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Naar mijn mening
IMO (moim zdaniem)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Naar mijn bescheiden mening
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Brugt til at give en personlig mening
Ik ben je iets schuldig
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Grapje
J/K (tylko żartowałem)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Later
L8R (później)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
Ik lach hardop
LOL (śmiać się głośno)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Bemoei je met je eigen zaken
MYOB (nie twój interes)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Nu even niet
NRN (nie teraz)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Oproep tot discussie
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Schrijf terug
TB (odpisz)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Om eerlijk te zijn
TBH (szczerze mówiąc)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Bij voorbaat dank
TIA (z góry dziękuję)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Bedankt
THX (dzięki)
Brugt til at takke en
Spreek je later
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Brugt til at sige farvel
Voor jou
4U
Brugt til at sende noget til en bestemt person