spansk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Zoals ik het begrijp
Lo entiendo como...
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Leeftijd, geslacht, woonplaats
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Op dit moment
En este momento...
Brugt til at betyde lige nu
Ben zo terug
Regresaré más tarde.
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Tot ziens
Te veré luego.
Brugt til at sige farvel
Geloof het of niet
Lo creas o no...
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Ben zo terug
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Breng je eigen bier
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Tot ziens
Nos vemos.
Brugt til at sige farvel
Zie je later
Nos vemos luego.
Brugt til at sige farvel
Ken ik jou?
¿Nos conocemos?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Einde bericht
Final del mensaje.
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Ter informatie
FYI / Para tu información.
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Ik moet gaan
Me tengo que ir.
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Naar mijn mening
En mi opinión...
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Naar mijn bescheiden mening
En mi humilde opinión...
Brugt til at give en personlig mening
Ik ben je iets schuldig
Te lo debo / Estoy en deuda.
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Grapje
Era en broma / Era una broma.
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Later
Hasta luego / Después
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
Ik lach hardop
JAJAJAJAJAJA
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Bemoei je met je eigen zaken
No te metas.
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Nu even niet
Ahora no, después.
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Oproep tot discussie
Para ser discutido.
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Schrijf terug
Espero tu respuesta.
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Om eerlijk te zijn
Honestamente,...
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Bij voorbaat dank
Gracias de antemano.
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Bedankt
Gracias.
Brugt til at takke en
Spreek je later
Hablamos luego.
Brugt til at sige farvel
Voor jou
Para ti.
Brugt til at sende noget til en bestemt person