russisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Da quello che ho capito...
т.е. (то есть, как это понял)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Al momento
в н.в. (в настоящее время)
Brugt til at betyde lige nu
spe (aspetta)
С.В. (сейчас вернусь)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
ciao ciao
пк (пока)
Brugt til at sige farvel
Non ci crederai...
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Torno subito
щас в-сь (сейчас вернусь)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Ognuno porta qualcosa da bere
жду с пивом
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Ciao
Пока
Brugt til at sige farvel
A pre (A presto)
Ум-ся (увидимся)
Brugt til at sige farvel
Ti conosco? / Ci conosciamo?
з-мы (мы знакомы?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Fine del messaggio
Конец смс (сообщения)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Per tua informazione...
Лвр (лично в руки)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Devo scappare / Devo andare
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Io penso che...
Пм-у (по-моему)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Credo che...
я д-ю (я думаю)
Brugt til at give en personlig mening
Te lo devo
Я тд (я твой должник)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Scherzavo!
ш-ка (шутка)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Dopo
пже(позже)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
ahahahah
:) (улыбка)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Non raccontarlo in giro
мнми (только между нами)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Adesso non posso
не щас (не сейчас)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Ti devo parlare
поговорим?
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Risp. (rispondi)
от-ть (ответь)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
A dir la verità...
ч-но (честно говоря)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Grazie in anticipo
З-е п-бо (заранее спасибо)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Grazie
п-бо (спасибо)
Brugt til at takke en
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
до св-зи (до связи)
Brugt til at sige farvel
x te (per te)
4U (for you - для тебя)
Brugt til at sende noget til en bestemt person