svensk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Da quello che ho capito...
(som jag ser det)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Al momento
(för tillfället)
Brugt til at betyde lige nu
spe (aspetta)
(snart tillbaka)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
ciao ciao
(vi ses)
Brugt til at sige farvel
Non ci crederai...
(tro det eller ej)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Torno subito
(strax tillbaka)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Ognuno porta qualcosa da bere
(ta med din egen dricka)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Ciao
(vi ses)
Brugt til at sige farvel
A pre (A presto)
(vi ses senare)
Brugt til at sige farvel
Ti conosco? / Ci conosciamo?
(känner jag dig?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Fine del messaggio
(slut på meddelande)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Per tua informazione...
(upplysningsvis)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Devo scappare / Devo andare
(måste gå)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Io penso che...
(enligt min åsikt)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Credo che...
(enligt min ödmjuka åsikt)
Brugt til at give en personlig mening
Te lo devo
(jag är skyldig dig)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Scherzavo!
(skojar bara)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Dopo
(senare)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
ahahahah
(skrattar högt)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Non raccontarlo in giro
(sköt dig själv)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Adesso non posso
(inte just nu)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Ti devo parlare
(begär diskussion)
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Risp. (rispondi)
(sms:a tillbaka)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
A dir la verità...
(ärligt talat)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Grazie in anticipo
(tack på förhand)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Grazie
(tack)
Brugt til at takke en
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
(pratar mer senare)
Brugt til at sige farvel
x te (per te)
(till dig)
Brugt til at sende noget til en bestemt person