tjekkisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Da quello che ho capito...
AIUI (jako jsem to pochopil)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Al momento
ATM (právě teď)
Brugt til at betyde lige nu
spe (aspetta)
BBL (budu za chvíli zpět)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
ciao ciao
CU (see you - uvidíme se)
Brugt til at sige farvel
Non ci crederai...
BION (věř nebo nevěř)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Torno subito
BRB (budu hned zpátky)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Ciao
CU (uvidíme se)
Brugt til at sige farvel
A pre (A presto)
CUL (uvidíme se později)
Brugt til at sige farvel
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (znám tě?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Fine del messaggio
EOM (konec zprávy)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Per tua informazione...
FYI (pro tvoji informaci)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Devo scappare / Devo andare
G2G (musím běžet)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Io penso che...
IMO (podle mého názoru)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Credo che...
IMHO (podle mého skromného názoru)
Brugt til at give en personlig mening
Te lo devo
IOU (dlužím ti)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Scherzavo!
J/K (jen žertuji)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Dopo
L8R (později)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
ahahahah
LOL (směju se nahlas)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Non raccontarlo in giro
MYOB (hleď si svého)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Adesso non posso
NRN (nemůže teď)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Ti devo parlare
RFD (žádost o projednání)
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Risp. (rispondi)
TB (napiš zpátky)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
A dir la verità...
TBH (abych byl upřímný)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Grazie in anticipo
TIA (předem díky)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Grazie
THX (díky)
Brugt til at takke en
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (popovídáme později)
Brugt til at sige farvel
x te (per te)
4U (pro tebe)
Brugt til at sende noget til en bestemt person