tyrkisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Da quello che ho capito...
Anladığım kadarıyla
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Al momento
Tam şu an
Brugt til at betyde lige nu
spe (aspetta)
TBO (tekrar burada olacağım)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
ciao ciao
GÜ (görüşmek üzere)
Brugt til at sige farvel
Non ci crederai...
İster inan ister inanma
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Torno subito
Terkrar burada olacağım
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Ognuno porta qualcosa da bere
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Ciao
GG (Güle güle)
Brugt til at sige farvel
A pre (A presto)
SG (Sonra görüşürüz)
Brugt til at sige farvel
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Sizi tanıyor muyum?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Fine del messaggio
Mesajın sonu
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Per tua informazione...
Bilginize / bilgine
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Devo scappare / Devo andare
Gitmem gerekiyor/lazım
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Io penso che...
Bence
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Credo che...
Benim fikrime göre
Brugt til at give en personlig mening
Te lo devo
Size borçluyum
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Scherzavo!
Sadece şakaydı
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Dopo
Daha sonra
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
ahahahah
Sesli güldüm
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Non raccontarlo in giro
Kendi işine bak
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Adesso non posso
Şu an değil
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Ti devo parlare
Bir konuda konuşma ricası
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Risp. (rispondi)
Cevap ver
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
A dir la verità...
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Grazie in anticipo
Şimdiden teşekkürler
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Grazie
Teşekkürler
Brugt til at takke en
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Sonra konuşmak üzere
Brugt til at sige farvel
x te (per te)
Sana özel / senin için
Brugt til at sende noget til en bestemt person