italiensk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

私が思うところでは
Da quello che ho capito...
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
年齢、性別、出身地は?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
今のところ
Al momento
Brugt til at betyde lige nu
また戻ってきます
spe (aspetta)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
じゃあね
ciao ciao
Brugt til at sige farvel
驚くべきことに
Non ci crederai...
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
また後で戻ってきます
Torno subito
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
アルコール持参
Ognuno porta qualcosa da bere
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
じゃあね
Ciao
Brugt til at sige farvel
また後でね
A pre (A presto)
Brugt til at sige farvel
前どこかで会いましたか?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
以上
Fine del messaggio
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
ちなみに
Per tua informazione...
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
もう行かなきゃ
Devo scappare / Devo andare
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
私の意見では
Io penso che...
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
私の意見では
Credo che...
Brugt til at give en personlig mening
ありがとう/恩に着るよ
Te lo devo
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
冗談だよ
Scherzavo!
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
後でね
Dopo
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
(笑)
ahahahah
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
放っておいて
Non raccontarlo in giro
Brugt når du gerne vil holde noget privat
今じゃなくて今度ね
Adesso non posso
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
ディスカッションしよう
Ti devo parlare
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
返事ください
Risp. (rispondi)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
実をいうと
A dir la verità...
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
よろしくお願いします
Grazie in anticipo
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
ありがとう
Grazie
Brugt til at takke en
また後でね
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Brugt til at sige farvel
あなたへ
x te (per te)
Brugt til at sende noget til en bestemt person