kinesisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

私が思うところでは
就我理解
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
年齢、性別、出身地は?
年龄、性别和地址?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
今のところ
现在
Brugt til at betyde lige nu
また戻ってきます
一会儿回来
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
じゃあね
再见
Brugt til at sige farvel
驚くべきことに
信不信由你
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
また後で戻ってきます
马上回来
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
アルコール持参
请自带啤酒
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
じゃあね
再见
Brugt til at sige farvel
また後でね
一会儿见
Brugt til at sige farvel
前どこかで会いましたか?
我们认识吗?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
以上
信息结束
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
ちなみに
供您参考的信息
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
もう行かなきゃ
我必须离开
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
私の意見では
在我看来
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
私の意見では
我的愚见
Brugt til at give en personlig mening
ありがとう/恩に着るよ
我欠您一个人情
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
冗談だよ
只是开玩笑
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
後でね
一会儿
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
(笑)
大笑
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
放っておいて
不要多管闲事
Brugt når du gerne vil holde noget privat
今じゃなくて今度ね
现在不行
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
ディスカッションしよう
要求讨论
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
返事ください
请回复
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
実をいうと
说实话
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
よろしくお願いします
提前谢谢您
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
ありがとう
谢谢
Brugt til at takke en
また後でね
一会聊
Brugt til at sige farvel
あなたへ
给你的
Brugt til at sende noget til en bestemt person