japansk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

就我理解
私が思うところでは
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
年龄、性别和地址?
年齢、性別、出身地は?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
现在
今のところ
Brugt til at betyde lige nu
一会儿回来
また戻ってきます
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
再见
じゃあね
Brugt til at sige farvel
信不信由你
驚くべきことに
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
马上回来
また後で戻ってきます
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
请自带啤酒
アルコール持参
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
再见
じゃあね
Brugt til at sige farvel
一会儿见
また後でね
Brugt til at sige farvel
我们认识吗?
前どこかで会いましたか?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
信息结束
以上
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
供您参考的信息
ちなみに
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
我必须离开
もう行かなきゃ
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
在我看来
私の意見では
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
我的愚见
私の意見では
Brugt til at give en personlig mening
我欠您一个人情
ありがとう/恩に着るよ
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
只是开玩笑
冗談だよ
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
一会儿
後でね
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
大笑
(笑)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
不要多管闲事
放っておいて
Brugt når du gerne vil holde noget privat
现在不行
今じゃなくて今度ね
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
要求讨论
ディスカッションしよう
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
请回复
返事ください
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
说实话
実をいうと
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
提前谢谢您
よろしくお願いします
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
谢谢
ありがとう
Brugt til at takke en
一会聊
また後でね
Brugt til at sige farvel
给你的
あなたへ
Brugt til at sende noget til en bestemt person