tyrkisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AIUI (jak rozumiem)
Anladığım kadarıyla
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ATM (w tym momencie)
Tam şu an
Brugt til at betyde lige nu
BBL (będę później)
TBO (tekrar burada olacağım)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
BCNU (do zobaczenia)
GÜ (görüşmek üzere)
Brugt til at sige farvel
BION (choć trudno w to uwierzyć)
İster inan ister inanma
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
z/w (zaraz wracam)
Terkrar burada olacağım
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB (przynieś swoje piwo)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
CU (do zobaczenia)
GG (Güle güle)
Brugt til at sige farvel
CUL (do zobaczenia później)
SG (Sonra görüşürüz)
Brugt til at sige farvel
DIKU (Czy my się znamy?)
Sizi tanıyor muyum?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
EOM (koniec)
Mesajın sonu
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI (dla twojej wiadomości)
Bilginize / bilgine
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
G2G (muszę iść)
Gitmem gerekiyor/lazım
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
IMO (moim zdaniem)
Bence
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Benim fikrime göre
Brugt til at give en personlig mening
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Size borçluyum
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
J/K (tylko żartowałem)
Sadece şakaydı
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
L8R (później)
Daha sonra
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (śmiać się głośno)
Sesli güldüm
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
MYOB (nie twój interes)
Kendi işine bak
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN (nie teraz)
Şu an değil
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Bir konuda konuşma ricası
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (odpisz)
Cevap ver
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
TBH (szczerze mówiąc)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
TIA (z góry dziękuję)
Şimdiden teşekkürler
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
THX (dzięki)
Teşekkürler
Brugt til at takke en
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Sonra konuşmak üzere
Brugt til at sige farvel
4U
Sana özel / senin için
Brugt til at sende noget til en bestemt person