Thai | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

din punctul meu de vedere
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
vârstă, sex, locaţie
อายุ เพศ สถานที่?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
acum
ในตอนนี้
Brugt til at betyde lige nu
revin mai târziu
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
rămas-bun
แล้วเจอกันใหม่
Brugt til at sige farvel
crezi sau nu
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
revin imediat
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
adu-ţi berea de acasă
กรุณานำเบียร์มาเอง
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
mai vorbim
แล้วเจอกันใหม่
Brugt til at sige farvel
vorbim mai încolo
ไว้เจอกันใหม่
Brugt til at sige farvel
te cunosc?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
sfârşitul mesajului
จบข้อความ
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
pentru informaţia ta
สำหรับข้อมูลของคุณ
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
trebuie să plec
ต้องไปแล้วนะ
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
după părerea mea
ในความคิดของฉัน
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
după umila mea părere
ในความคิดเห็นของฉัน
Brugt til at give en personlig mening
îţi sunt dator
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
glumeam doar
ล้อเล่น
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
mai târziu
ไว้เจอกันใหม่
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
râzând în hohote
555
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
vezi-ţi de treabă
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Brugt når du gerne vil holde noget privat
nu acum
ไม่ใช่ตอนนี้
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
cerere de discuţie
สนใจอยากอภิปราย
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
scrie înapoi
ไว้ส่งกลับไป
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
ca să-ţi spun drept
ในความเป็นจริงแล้ว
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
mulţumesc în avans
ขอบคุณล่วงหน้า
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
mersi
ขอบคุณ
Brugt til at takke en
vorbim mai târziu
ไว้คุยกันใหม่
Brugt til at sige farvel
pentru tine
สำหรับคุณ
Brugt til at sende noget til en bestemt person