rumænsk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

т.е. (то есть, как это понял)
din punctul meu de vedere
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
vârstă, sex, locaţie
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
в н.в. (в настоящее время)
acum
Brugt til at betyde lige nu
С.В. (сейчас вернусь)
revin mai târziu
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
пк (пока)
rămas-bun
Brugt til at sige farvel
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
crezi sau nu
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
щас в-сь (сейчас вернусь)
revin imediat
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
жду с пивом
adu-ţi berea de acasă
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Пока
mai vorbim
Brugt til at sige farvel
Ум-ся (увидимся)
vorbim mai încolo
Brugt til at sige farvel
з-мы (мы знакомы?)
te cunosc?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Конец смс (сообщения)
sfârşitul mesajului
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Лвр (лично в руки)
pentru informaţia ta
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
trebuie să plec
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Пм-у (по-моему)
după părerea mea
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
я д-ю (я думаю)
după umila mea părere
Brugt til at give en personlig mening
Я тд (я твой должник)
îţi sunt dator
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
ш-ка (шутка)
glumeam doar
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
пже(позже)
mai târziu
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
:) (улыбка)
râzând în hohote
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
мнми (только между нами)
vezi-ţi de treabă
Brugt når du gerne vil holde noget privat
не щас (не сейчас)
nu acum
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
поговорим?
cerere de discuţie
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
от-ть (ответь)
scrie înapoi
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
ч-но (честно говоря)
ca să-ţi spun drept
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
З-е п-бо (заранее спасибо)
mulţumesc în avans
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
п-бо (спасибо)
mersi
Brugt til at takke en
до св-зи (до связи)
vorbim mai târziu
Brugt til at sige farvel
4U (for you - для тебя)
pentru tine
Brugt til at sende noget til en bestemt person