russisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Lo entiendo como...
т.е. (то есть, как это понял)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
En este momento...
в н.в. (в настоящее время)
Brugt til at betyde lige nu
Regresaré más tarde.
С.В. (сейчас вернусь)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Te veré luego.
пк (пока)
Brugt til at sige farvel
Lo creas o no...
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
щас в-сь (сейчас вернусь)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
жду с пивом
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Nos vemos.
Пока
Brugt til at sige farvel
Nos vemos luego.
Ум-ся (увидимся)
Brugt til at sige farvel
¿Nos conocemos?
з-мы (мы знакомы?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Final del mensaje.
Конец смс (сообщения)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI / Para tu información.
Лвр (лично в руки)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Me tengo que ir.
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
En mi opinión...
Пм-у (по-моему)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
En mi humilde opinión...
я д-ю (я думаю)
Brugt til at give en personlig mening
Te lo debo / Estoy en deuda.
Я тд (я твой должник)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Era en broma / Era una broma.
ш-ка (шутка)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Hasta luego / Después
пже(позже)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
JAJAJAJAJAJA
:) (улыбка)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
No te metas.
мнми (только между нами)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Ahora no, después.
не щас (не сейчас)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Para ser discutido.
поговорим?
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Espero tu respuesta.
от-ть (ответь)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Honestamente,...
ч-но (честно говоря)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Gracias de antemano.
З-е п-бо (заранее спасибо)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Gracias.
п-бо (спасибо)
Brugt til at takke en
Hablamos luego.
до св-зи (до связи)
Brugt til at sige farvel
Para ti.
4U (for you - для тебя)
Brugt til at sende noget til en bestemt person