Thai | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Lo entiendo como...
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
อายุ เพศ สถานที่?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
En este momento...
ในตอนนี้
Brugt til at betyde lige nu
Regresaré más tarde.
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Te veré luego.
แล้วเจอกันใหม่
Brugt til at sige farvel
Lo creas o no...
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
กรุณานำเบียร์มาเอง
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Nos vemos.
แล้วเจอกันใหม่
Brugt til at sige farvel
Nos vemos luego.
ไว้เจอกันใหม่
Brugt til at sige farvel
¿Nos conocemos?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Final del mensaje.
จบข้อความ
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI / Para tu información.
สำหรับข้อมูลของคุณ
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Me tengo que ir.
ต้องไปแล้วนะ
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
En mi opinión...
ในความคิดของฉัน
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
En mi humilde opinión...
ในความคิดเห็นของฉัน
Brugt til at give en personlig mening
Te lo debo / Estoy en deuda.
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Era en broma / Era una broma.
ล้อเล่น
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Hasta luego / Después
ไว้เจอกันใหม่
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
JAJAJAJAJAJA
555
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
No te metas.
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Ahora no, después.
ไม่ใช่ตอนนี้
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Para ser discutido.
สนใจอยากอภิปราย
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Espero tu respuesta.
ไว้ส่งกลับไป
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Honestamente,...
ในความเป็นจริงแล้ว
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Gracias de antemano.
ขอบคุณล่วงหน้า
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Gracias.
ขอบคุณ
Brugt til at takke en
Hablamos luego.
ไว้คุยกันใหม่
Brugt til at sige farvel
Para ti.
สำหรับคุณ
Brugt til at sende noget til en bestemt person