tysk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Lo entiendo como...
So, wie ich es verstehe
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Alter, Geschlecht, Ort?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
En este momento...
Jetzt gerade
Brugt til at betyde lige nu
Regresaré más tarde.
Bin später wieder da
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Te veré luego.
Man sieht sich
Brugt til at sige farvel
Lo creas o no...
Ob Du es glaubst oder nicht
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bin gleich wieder da
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bring Dein eigenes Bier mit
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Nos vemos.
Tschüss
Brugt til at sige farvel
Nos vemos luego.
Bis später
Brugt til at sige farvel
¿Nos conocemos?
Kenne ich Dich?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Final del mensaje.
Ende des Meldung
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI / Para tu información.
Zur Information
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Me tengo que ir.
Ich muss weg
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
En mi opinión...
Meiner Meinung nach
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
En mi humilde opinión...
Meiner bescheidenen Meinung nach
Brugt til at give en personlig mening
Te lo debo / Estoy en deuda.
Ich schulde Dir etwas
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Era en broma / Era una broma.
Nur zum Spaß
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Hasta luego / Después
Später
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
JAJAJAJAJAJA
Lautes Lachen
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
No te metas.
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Ahora no, después.
Nicht jetzt
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Para ser discutido.
Aufruf zur Diskussion
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Espero tu respuesta.
Schreib zurück
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Honestamente,...
Ehrlich gesagt
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Gracias de antemano.
Danke im Voraus
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Gracias.
Danke
Brugt til at takke en
Hablamos luego.
Wir sprechen uns später
Brugt til at sige farvel
Para ti.
Für Dich
Brugt til at sende noget til en bestemt person