russisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

(som jag ser det)
т.е. (то есть, как это понял)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
(för tillfället)
в н.в. (в настоящее время)
Brugt til at betyde lige nu
(snart tillbaka)
С.В. (сейчас вернусь)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
(vi ses)
пк (пока)
Brugt til at sige farvel
(tro det eller ej)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
(strax tillbaka)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
(ta med din egen dricka)
жду с пивом
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
(vi ses)
Пока
Brugt til at sige farvel
(vi ses senare)
Ум-ся (увидимся)
Brugt til at sige farvel
(känner jag dig?)
з-мы (мы знакомы?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
(slut på meddelande)
Конец смс (сообщения)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
(upplysningsvis)
Лвр (лично в руки)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
(måste gå)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
(enligt min åsikt)
Пм-у (по-моему)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
(enligt min ödmjuka åsikt)
я д-ю (я думаю)
Brugt til at give en personlig mening
(jag är skyldig dig)
Я тд (я твой должник)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
(skojar bara)
ш-ка (шутка)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
(senare)
пже(позже)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
(skrattar högt)
:) (улыбка)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
(sköt dig själv)
мнми (только между нами)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
(inte just nu)
не щас (не сейчас)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
(begär diskussion)
поговорим?
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
(sms:a tillbaka)
от-ть (ответь)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
(ärligt talat)
ч-но (честно говоря)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
(tack på förhand)
З-е п-бо (заранее спасибо)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
(tack)
п-бо (спасибо)
Brugt til at takke en
(pratar mer senare)
до св-зи (до связи)
Brugt til at sige farvel
(till dig)
4U (for you - для тебя)
Brugt til at sende noget til en bestemt person