tjekkisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI (jako jsem to pochopil)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ในตอนนี้
ATM (právě teď)
Brugt til at betyde lige nu
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (budu za chvíli zpět)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
แล้วเจอกันใหม่
CU (see you - uvidíme se)
Brugt til at sige farvel
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION (věř nebo nevěř)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BRB (budu hned zpátky)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
แล้วเจอกันใหม่
CU (uvidíme se)
Brugt til at sige farvel
ไว้เจอกันใหม่
CUL (uvidíme se později)
Brugt til at sige farvel
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (znám tě?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
จบข้อความ
EOM (konec zprávy)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (pro tvoji informaci)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
ต้องไปแล้วนะ
G2G (musím běžet)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
ในความคิดของฉัน
IMO (podle mého názoru)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
ในความคิดเห็นของฉัน
IMHO (podle mého skromného názoru)
Brugt til at give en personlig mening
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (dlužím ti)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
ล้อเล่น
J/K (jen žertuji)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
ไว้เจอกันใหม่
L8R (později)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
555
LOL (směju se nahlas)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB (hleď si svého)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN (nemůže teď)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
สนใจอยากอภิปราย
RFD (žádost o projednání)
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
ไว้ส่งกลับไป
TB (napiš zpátky)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (abych byl upřímný)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA (předem díky)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
ขอบคุณ
THX (díky)
Brugt til at takke en
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (popovídáme později)
Brugt til at sige farvel
สำหรับคุณ
4U (pro tebe)
Brugt til at sende noget til en bestemt person