arabisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AIUI (jako jsem to pochopil)
كما أفهم ذلك
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ATM (právě teď)
في هذه اللحظة
Brugt til at betyde lige nu
BBL (budu za chvíli zpět)
سأكون معك لاحقا
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
CU (see you - uvidíme se)
أراك لاحقا
Brugt til at sige farvel
BION (věř nebo nevěř)
صدق أو لا تصدق
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
BRB (budu hned zpátky)
سأعود حالا
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
CU (uvidíme se)
أراك
Brugt til at sige farvel
CUL (uvidíme se později)
أراك لاحقا
Brugt til at sige farvel
DIKU (znám tě?)
هل أنا أعرفك؟
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
EOM (konec zprávy)
نهاية الرسالة
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI (pro tvoji informaci)
لمعلوماتك
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
G2G (musím běžet)
علي الذهاب
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
IMO (podle mého názoru)
في رأيي
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
IMHO (podle mého skromného názoru)
برأيي المتواضع
Brugt til at give en personlig mening
IOU (dlužím ti)
أنا مدين لك
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
J/K (jen žertuji)
أمزح معك
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
L8R (později)
لاحقا
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (směju se nahlas)
أضحك بصوت عال
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
MYOB (hleď si svého)
أعتقد أنه عملك الخاص
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN (nemůže teď)
ليس الآن
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
RFD (žádost o projednání)
أطلب نقاشا
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (napiš zpátky)
أجب على الرسالة
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
TBH (abych byl upřímný)
لأكون نزيها
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
TIA (předem díky)
شكرا مقدما
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
THX (díky)
شكرا
Brugt til at takke en
TTYL (popovídáme později)
سأتحدث إليك لاحقا
Brugt til at sige farvel
4U (pro tebe)
لأجلك
Brugt til at sende noget til en bestemt person