tyrkisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

AIUI (jako jsem to pochopil)
Anladığım kadarıyla
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
ATM (právě teď)
Tam şu an
Brugt til at betyde lige nu
BBL (budu za chvíli zpět)
TBO (tekrar burada olacağım)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
CU (see you - uvidíme se)
GÜ (görüşmek üzere)
Brugt til at sige farvel
BION (věř nebo nevěř)
İster inan ister inanma
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
BRB (budu hned zpátky)
Terkrar burada olacağım
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
CU (uvidíme se)
GG (Güle güle)
Brugt til at sige farvel
CUL (uvidíme se později)
SG (Sonra görüşürüz)
Brugt til at sige farvel
DIKU (znám tě?)
Sizi tanıyor muyum?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
EOM (konec zprávy)
Mesajın sonu
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
FYI (pro tvoji informaci)
Bilginize / bilgine
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
G2G (musím běžet)
Gitmem gerekiyor/lazım
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
IMO (podle mého názoru)
Bence
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
IMHO (podle mého skromného názoru)
Benim fikrime göre
Brugt til at give en personlig mening
IOU (dlužím ti)
Size borçluyum
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
J/K (jen žertuji)
Sadece şakaydı
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
L8R (později)
Daha sonra
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL (směju se nahlas)
Sesli güldüm
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
MYOB (hleď si svého)
Kendi işine bak
Brugt når du gerne vil holde noget privat
NRN (nemůže teď)
Şu an değil
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
RFD (žádost o projednání)
Bir konuda konuşma ricası
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
TB (napiš zpátky)
Cevap ver
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
TBH (abych byl upřímný)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
TIA (předem díky)
Şimdiden teşekkürler
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
THX (díky)
Teşekkürler
Brugt til at takke en
TTYL (popovídáme později)
Sonra konuşmak üzere
Brugt til at sige farvel
4U (pro tebe)
Sana özel / senin için
Brugt til at sende noget til en bestemt person