italiensk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Anladığım kadarıyla
Da quello che ho capito...
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Tam şu an
Al momento
Brugt til at betyde lige nu
TBO (tekrar burada olacağım)
spe (aspetta)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
GÜ (görüşmek üzere)
ciao ciao
Brugt til at sige farvel
İster inan ister inanma
Non ci crederai...
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Terkrar burada olacağım
Torno subito
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Ognuno porta qualcosa da bere
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
GG (Güle güle)
Ciao
Brugt til at sige farvel
SG (Sonra görüşürüz)
A pre (A presto)
Brugt til at sige farvel
Sizi tanıyor muyum?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Mesajın sonu
Fine del messaggio
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Bilginize / bilgine
Per tua informazione...
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Gitmem gerekiyor/lazım
Devo scappare / Devo andare
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Bence
Io penso che...
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Benim fikrime göre
Credo che...
Brugt til at give en personlig mening
Size borçluyum
Te lo devo
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Sadece şakaydı
Scherzavo!
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Daha sonra
Dopo
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
Sesli güldüm
ahahahah
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Kendi işine bak
Non raccontarlo in giro
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Şu an değil
Adesso non posso
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Bir konuda konuşma ricası
Ti devo parlare
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Cevap ver
Risp. (rispondi)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
A dir la verità...
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Şimdiden teşekkürler
Grazie in anticipo
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Teşekkürler
Grazie
Brugt til at takke en
Sonra konuşmak üzere
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Brugt til at sige farvel
Sana özel / senin için
x te (per te)
Brugt til at sende noget til en bestemt person