vietnamesisk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Anladığım kadarıyla
Theo như tôi hiểu
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Tam şu an
Ngay lúc này
Brugt til at betyde lige nu
TBO (tekrar burada olacağım)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
GÜ (görüşmek üzere)
Gặp lại sau nhé!
Brugt til at sige farvel
İster inan ister inanma
Bạn không tin nổi đâu
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Terkrar burada olacağım
Tôi sẽ quay lại ngay
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Tự mang đồ uống
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
GG (Güle güle)
Chào bạn
Brugt til at sige farvel
SG (Sonra görüşürüz)
Hẹn gặp lại sau nhé
Brugt til at sige farvel
Sizi tanıyor muyum?
Chúng ta có quen nhau không?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Mesajın sonu
Kết thúc tin nhắn
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Bilginize / bilgine
Nói cho bạn biết
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Gitmem gerekiyor/lazım
Tôi phải đi đây
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Bence
Theo tôi
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Benim fikrime göre
Theo như ý kiến của tôi
Brugt til at give en personlig mening
Size borçluyum
Tôi chịu ơn bạn
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Sadece şakaydı
Đùa thôi
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Daha sonra
Nói chuyện sau nhé
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
Sesli güldüm
Cười thành tiếng
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Kendi işine bak
Để tâm vào việc của bạn đi
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Şu an değil
Không phải lúc này
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Bir konuda konuşma ricası
Cần thảo luận
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Cevap ver
Nhắn lại nhé
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Nói thật là
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Şimdiden teşekkürler
Cảm ơn trước nhé
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Teşekkürler
Cảm ơn
Brugt til at takke en
Sonra konuşmak üzere
Nói chuyện sau nhé
Brugt til at sige farvel
Sana özel / senin için
Gửi bạn
Brugt til at sende noget til en bestemt person