rumænsk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Ahogy én értem
din punctul meu de vedere
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Kor, nem, hely?
vârstă, sex, locaţie
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Most azonnal
acum
Brugt til at betyde lige nu
Mindjárt jövök
revin mai târziu
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Szia
rămas-bun
Brugt til at sige farvel
Akár hiszed akár nem
crezi sau nu
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Rögtön jövök
revin imediat
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Hozd a saját söröd
adu-ţi berea de acasă
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Szia
mai vorbim
Brugt til at sige farvel
Szia
vorbim mai încolo
Brugt til at sige farvel
Ismerlek?
te cunosc?
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Üzenet vége
sfârşitul mesajului
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Csak, hogy tudd
pentru informaţia ta
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Mennem kell
trebuie să plec
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Sztem (szerintem)
după părerea mea
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Szerintem
după umila mea părere
Brugt til at give en personlig mening
Jövök eggyel
îţi sunt dator
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Csak viccelek
glumeam doar
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Később
mai târziu
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL / haha
râzând în hohote
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Foglalkozz a saját dolgoddal
vezi-ţi de treabă
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Most nem jó
nu acum
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Beszélhetünk?
cerere de discuţie
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Írj vissza
scrie înapoi
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Őszintén szólva
ca să-ţi spun drept
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Előre is köszi
mulţumesc în avans
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Kösz / Köszi
mersi
Brugt til at takke en
Szia, majd beszélünk
vorbim mai târziu
Brugt til at sige farvel
Neked
pentru tine
Brugt til at sende noget til en bestemt person