svensk | Fraser - Personlig | SMS og Web

SMS og Web - Korte Koder

Ahogy én értem
(som jag ser det)
Brugt efter at have forklaret noget ud fra dit synspunkt
Kor, nem, hely?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Brugt ved instant messaging for at finde ud af en persons alder, køn og sted
Most azonnal
(för tillfället)
Brugt til at betyde lige nu
Mindjárt jövök
(snart tillbaka)
Brugt når du er nødt til at forlade en Instant message samtale i et stykke tid
Szia
(vi ses)
Brugt til at sige farvel
Akár hiszed akár nem
(tro det eller ej)
Brugt efter at have fortalt noget der var overraskende
Rögtön jövök
(strax tillbaka)
Brugt når du er nødt til at forlade en instant message samtale i noget tid
Hozd a saját söröd
(ta med din egen dricka)
Brugt på festinvitationer for at fortælle folk at de selv skal medbringe alkohol
Szia
(vi ses)
Brugt til at sige farvel
Szia
(vi ses senare)
Brugt til at sige farvel
Ismerlek?
(känner jag dig?)
Brugt når du ikke genkender den person der har skrevet til dig
Üzenet vége
(slut på meddelande)
Brugt som en automatisk besked når en samtale eller en SMS besked slutter
Csak, hogy tudd
(upplysningsvis)
Brugt til at fortælle en noget som er bestemt for dem eller til at indskyde på en forudindtaget ide en har
Mennem kell
(måste gå)
Brugt når noget dukker op og du er nødt til at forlade computeren
Sztem (szerintem)
(enligt min åsikt)
Brugt når man kommer med sin egen personlige mening
Szerintem
(enligt min ödmjuka åsikt)
Brugt til at give en personlig mening
Jövök eggyel
(jag är skyldig dig)
Brugt når en gør noget for dig og du gerne vil fortælle dem at du skylder dem en tjeneste
Csak viccelek
(skojar bara)
Brugt efter at have lavet en joke, som er tvetydig uanset om den er seriøs eller ej
Később
(senare)
Brugt når man siger farvel eller når du ikke er ledig til at gære noget i øjeblikket men vil gøre det senere
LOL / haha
(skrattar högt)
Brugt som en reaktion når du synes noget er sjovt
Foglalkozz a saját dolgoddal
(sköt dig själv)
Brugt når du gerne vil holde noget privat
Most nem jó
(inte just nu)
Brugt når du ikke er ledig til at gøre noget med det samme
Beszélhetünk?
(begär diskussion)
Brugt når du gerne vil snakke med en om noget
Írj vissza
(sms:a tillbaka)
Brugt til slut i en SMS når du gerne vil have et svar tilbage
Őszintén szólva
(ärligt talat)
Brugt til at forklare eller klargøre din personlige mening om et emne
Előre is köszi
(tack på förhand)
brugt til at takke en før de har hjulpet dig
Kösz / Köszi
(tack)
Brugt til at takke en
Szia, majd beszélünk
(pratar mer senare)
Brugt til at sige farvel
Neked
(till dig)
Brugt til at sende noget til en bestemt person