tysk | Fraser - Rejse | Flirte

Flirte - Samtale

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Kann ich mich setzen?
At spørge efter om du må sætte dig ved nogens bord eller stå ved siden af ham/hende i baren
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
At spørge efter om du må give personen en drink
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Bist Du oft hier?
Småsnak
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Und, was machst du beruflich?
Småsnak
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Willst Du tanzen?
At spørge en efter om han/hun vil danse
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Möchtest du kurz rausgehen?
At spørge en person efter om hun vil med dig udenfor
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Willst Du auf eine andere Party gehen?
At spørge en person efter om han/hun vil med dig et andet sted hen
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Lass uns losgehen!
At spørge en person om at forlade stedet sammen med dig og gå et andet sted hen
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Zu mir oder zu dir?
At spørge en person efter hvor I vil sove sammen henne
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
At invitere en person med hjem og se en film hos dig
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Hast Du heute Abend etwas vor?
Indirekte måde at spørge efter en date på
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
At spørge efter en date
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
At spørge efter at bruge noget tid sammen og lære hinanden bedre at kende
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
At vise interesse i at fortsætte aftenen
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
At spørge efter en mere date
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Høflig måde at slutte aftenen af på
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
At invitere en person med ind

Flirte - Komplimentere

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Du siehst hinreißend aus!
At komplimentere en persons udseende
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Du bist lustig!
At komplimentere en persons humor
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Du hast wunderschöne Augen!
At komplimentere en persons øjne
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
At komplimentere en persons danseevner
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
At komplimentere en persons tøjstil
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
At vise at du rigtig godt kan lide personen
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Es war schön, mit Dir zu reden!
At komplimentere en efter endt samtale

Flirte - At Sige Nej

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Ich habe kein Interesse.
Høflig måde at afslå en på
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Lass mich in Ruhe.
Ligefrem måde at afslå en på
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Verschwinde/Hau ab!
Uhøflig måde at afslå en på
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Fass mich nicht an!
At sige nej når en anden person rører ved dig
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nimm deine Finger weg!
At sige nej når den anden person rører ved dig med sine hænder