polsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
At spørge efter hjælp
هل تتحدث الإنكليزية؟
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
At spørge efter om en person snakker engelsk
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
لا أفهم.
Nie rozumiem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

مرحبا!
Dzień dobry!
Almindelig hilsen
مرحبا!
Cześć!
Uformel hilsen
صباح الخير!
Dzień dobry!
Hilsen brugt om morgenen
مساء الخير!
Dobry wieczór!
Hilsen brugt om aftenen
تصبح على خير!
Dobranoc!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
كيف حالك؟
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
بخير، شكرا لك.
Dobrze, dziękuję.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
ما اسمك؟
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
At spørge efter den anden persons navn
اسمي هو____.
Nazywam się ___.
At fortælle en dit navn
من أين أنت؟
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
At spørge efter nogens oprindelse
أنا من _____.
Pochodzę z ___.
At svare på din oprindelse
ما هو عمرك؟
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
At spørge efter nogens alder
عمري ___ سنة.
Mam ___ lat(a).
At svare på din alder
نعم
Tak
Positivt svar
لا
Nie
Negativt svar
من فضلك
Proszę
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
خذ!
Proszę bardzo!
Brugt når man giver noget til en
شكرا لك.
Dziękuję.
At takke nogen
شكرا جزيلا.
Dziękuję bardzo.
At takke nogen meget med varme
على الرحب والسعة.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
At svare venligt på et "tak"
آسف.
Przepraszam.
At undskylde for noget
اعذرني.
Przepraszam.
At få ens opmærksomhed
لا بأس.
Nic się nie stało.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
لا مشكلة.
Nie ma sprawy.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
احذر!
Uwaga!
At gøre en opmærksom på fare
أنا جائع.
Jestem głodny/-a.
Brugt når du er sulten
أنا عطشان.
Chce mi się pić.
Brugt når du er tørstig
أنا تعب.
Jestem zmęczony/-a.
Brugt når du er træt
أنا مريض.
Źle się czuję.
Brugt når du er syg
لا أعرف.
Nie wiem.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
سرني لقاؤك.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Venlig fravel frase efter det første møde
وداعا!
Do widzenia!
At sige farvel

Almen - Klager

أرغب بتقديم شكوى.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
En venlig måde at starte din klage på
من المسؤول هنا؟
Kto tu rządzi?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
هذا غير مقبول على الإطلاق!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
At vise din utilfredshed meget stærkt
أريد أن أستعيد مالي!
Żądam zwrotu pieniędzy!
At spørge efter en tilbagebetalelse
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Czekamy ponad godzinę.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

هذا الطعام مقزز!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
هذا الشراب طعمه سيئ
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
هذا المكان لعين!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
هذه السيارة خردة
Ten samochód to wrak!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
هذه الخدمة سيئة!
Obsługa jest do dupy!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
هذه سرقة واضحة!
To jest totalne zdzierstwo!
At klage uforskammet over en høj pris
هذا هراء!
Gówno prawda!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
أنت أحمق غبي!
Kretyn/Kretynka!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
أنت لا تعرف شيئا!
Gówno wiesz!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
اغرب من هنا!
Odwal się!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Załatwmy to na zewnątrz!
At spørge en person om at slås udenfor et sted