polsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Kan du hjælpe mig, tak?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
At spørge efter hjælp
Snakker du engelsk?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
At spørge efter om en person snakker engelsk
snakker du _[language]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Jeg snakker ikke_[language]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Jeg forstår det ikke
Nie rozumiem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Hej!
Dzień dobry!
Almindelig hilsen
Hej!
Cześć!
Uformel hilsen
Godmorgen!
Dzień dobry!
Hilsen brugt om morgenen
Godaften!
Dobry wieczór!
Hilsen brugt om aftenen
Godnat!
Dobranoc!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Hvordan har du det?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Godt, tak.
Dobrze, dziękuję.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Hvad er dit navn?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
At spørge efter den anden persons navn
Mit navn er ___.
Nazywam się ___.
At fortælle en dit navn
Hvor kommer du fra?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
At spørge efter nogens oprindelse
Jeg er fra___.
Pochodzę z ___.
At svare på din oprindelse
Hvor gammel er du?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
At spørge efter nogens alder
Jeg er___år gammel.
Mam ___ lat(a).
At svare på din alder
Ja
Tak
Positivt svar
Nej
Nie
Negativt svar
Vær så venlig at
Proszę
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Værsgo!
Proszę bardzo!
Brugt når man giver noget til en
Tak.
Dziękuję.
At takke nogen
Mange tak.
Dziękuję bardzo.
At takke nogen meget med varme
Det var så lidt.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
At svare venligt på et "tak"
Det er jeg ked af.
Przepraszam.
At undskylde for noget
Undskyld mig.
Przepraszam.
At få ens opmærksomhed
Det er okay.
Nic się nie stało.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Det er ikke noget problem.
Nie ma sprawy.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Pas på!
Uwaga!
At gøre en opmærksom på fare
Jeg er sulten.
Jestem głodny/-a.
Brugt når du er sulten
Jeg er tørstig.
Chce mi się pić.
Brugt når du er tørstig
Jeg er træt.
Jestem zmęczony/-a.
Brugt når du er træt
Jeg er syg.
Źle się czuję.
Brugt når du er syg
Det ved jeg ikke.
Nie wiem.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Det var godt at møde dig.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Venlig fravel frase efter det første møde
Farvel!
Do widzenia!
At sige farvel

Almen - Klager

Jeg vil gerne lave en klage.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
En venlig måde at starte din klage på
Hvem har ansvaret her?
Kto tu rządzi?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
At vise din utilfredshed meget stærkt
Jeg vil have mine penge tilbage!
Żądam zwrotu pieniędzy!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Vi har ventet i over en time.
Czekamy ponad godzinę.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

Maden smager af lort!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Drinken smager af pis!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
Dette sted er lorte sted!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Denne bil er et vrag!
Ten samochód to wrak!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
Servicen stinker!
Obsługa jest do dupy!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
Dette er totalt snyd!
To jest totalne zdzierstwo!
At klage uforskammet over en høj pris
Det er noget vrøvl!
Gówno prawda!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Du er en dum idiot!
Kretyn/Kretynka!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Du ved ikke en skid!
Gówno wiesz!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Skrid!
Odwal się!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
Lad os ordne det her udenfor!
Załatwmy to na zewnątrz!
At spørge en person om at slås udenfor et sted