polsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
At spørge efter hjælp
Parlez-vous anglais ?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Parlez-vous _[langue]_ ?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Je ne parle pas _[langue]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Je ne comprends pas.
Nie rozumiem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Bonjour !
Dzień dobry!
Almindelig hilsen
Salut !
Cześć!
Uformel hilsen
Bonjour !
Dzień dobry!
Hilsen brugt om morgenen
Bonsoir !
Dobry wieczór!
Hilsen brugt om aftenen
Bonne nuit !
Dobranoc!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Comment vas-tu ?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Bien, merci.
Dobrze, dziękuję.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Comment t'appelles-tu ?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
At spørge efter den anden persons navn
Je m'appelle ___.
Nazywam się ___.
At fortælle en dit navn
D'où viens-tu ?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
At spørge efter nogens oprindelse
Je viens de ___.
Pochodzę z ___.
At svare på din oprindelse
Quel âge as-tu ?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
At spørge efter nogens alder
J'ai __ ans.
Mam ___ lat(a).
At svare på din alder
Oui
Tak
Positivt svar
Non
Nie
Negativt svar
S'il vous plaît
Proszę
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Et voilà !
Proszę bardzo!
Brugt når man giver noget til en
Merci.
Dziękuję.
At takke nogen
Merci beaucoup.
Dziękuję bardzo.
At takke nogen meget med varme
Je t'en prie.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
At svare venligt på et "tak"
Je suis désolé(e).
Przepraszam.
At undskylde for noget
Excusez-moi.
Przepraszam.
At få ens opmærksomhed
Cela ne fait rien.
Nic się nie stało.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Il n'y a pas de mal.
Nie ma sprawy.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Attention !
Uwaga!
At gøre en opmærksom på fare
J'ai faim.
Jestem głodny/-a.
Brugt når du er sulten
J'ai soif.
Chce mi się pić.
Brugt når du er tørstig
Je suis fatigué(e).
Jestem zmęczony/-a.
Brugt når du er træt
Je suis malade.
Źle się czuję.
Brugt når du er syg
Je ne sais pas.
Nie wiem.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Venlig fravel frase efter det første møde
Au revoir !
Do widzenia!
At sige farvel

Almen - Klager

Je voudrais faire une réclamation.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
En venlig måde at starte din klage på
Qui est le responsable ici ?
Kto tu rządzi?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
C'est absolument inacceptable !
To jest absolutnie niedopuszczalne!
At vise din utilfredshed meget stærkt
J'exige un remboursement !
Żądam zwrotu pieniędzy!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Czekamy ponad godzinę.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

La nourriture est infecte !
To jedzenie smakuje jak gówno!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Cette boisson est imbuvable !
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
C'est pourri ici !
To miejsce to obrzydliwa nora!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Cette voiture est une épave !
Ten samochód to wrak!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
Le service est inadmissible !
Obsługa jest do dupy!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
C'est une grosse arnaque !
To jest totalne zdzierstwo!
At klage uforskammet over en høj pris
C'est des conneries !
Gówno prawda!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Crétin fini !
Kretyn/Kretynka!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Gówno wiesz!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Allez vous faire voir !
Odwal się!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
On va régler ça dehors !
Załatwmy to na zewnątrz!
At spørge en person om at slås udenfor et sted