tyrkisk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
At spørge efter hjælp
Parlez-vous anglais ?
İngilizce konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Parlez-vous _[langue]_ ?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Je ne parle pas _[langue]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Je ne comprends pas.
Anlamıyorum
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Bonjour !
Merhaba!
Almindelig hilsen
Salut !
Selam!
Uformel hilsen
Bonjour !
Günaydın!
Hilsen brugt om morgenen
Bonsoir !
İyi Akşamlar!
Hilsen brugt om aftenen
Bonne nuit !
İyi Geceler!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Comment vas-tu ?
Nasılsın?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Bien, merci.
İyiyim, teşekkür ederim.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Comment t'appelles-tu ?
Adın ne?
At spørge efter den anden persons navn
Je m'appelle ___.
Benim adım _.
At fortælle en dit navn
D'où viens-tu ?
Nerelisin?
At spørge efter nogens oprindelse
Je viens de ___.
Ben _lıyım.
At svare på din oprindelse
Quel âge as-tu ?
Kaç yaşındasın?
At spørge efter nogens alder
J'ai __ ans.
Ben _ yaşındayım.
At svare på din alder
Oui
Evet
Positivt svar
Non
Hayır
Negativt svar
S'il vous plaît
Lütfen
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Et voilà !
Buradan gidin!
Brugt når man giver noget til en
Merci.
Teşekkür ederim.
At takke nogen
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim.
At takke nogen meget med varme
Je t'en prie.
Rica ederim.
At svare venligt på et "tak"
Je suis désolé(e).
Üzgünüm.
At undskylde for noget
Excusez-moi.
Afedersiniz.
At få ens opmærksomhed
Cela ne fait rien.
Herşey yolunda.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Il n'y a pas de mal.
Sorun değil.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Attention !
Dikkat et!
At gøre en opmærksom på fare
J'ai faim.
Acıktım.
Brugt når du er sulten
J'ai soif.
Susadım.
Brugt når du er tørstig
Je suis fatigué(e).
Yorgunum.
Brugt når du er træt
Je suis malade.
Hastayım.
Brugt når du er syg
Je ne sais pas.
Bilmiyorum.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Seninle tanışmak güzeldi.
Venlig fravel frase efter det første møde
Au revoir !
Güle güle!
At sige farvel

Almen - Klager

Je voudrais faire une réclamation.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
En venlig måde at starte din klage på
Qui est le responsable ici ?
Burada sorumlu kim?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
C'est absolument inacceptable !
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
At vise din utilfredshed meget stærkt
J'exige un remboursement !
Paramı geri istiyorum!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

La nourriture est infecte !
Bu yemek bok gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Cette boisson est imbuvable !
Bu içecek çiş gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
C'est pourri ici !
Bu yer bok çukuru!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Cette voiture est une épave !
Bu araba döküntü!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
Le service est inadmissible !
Hizmet berbat!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
C'est une grosse arnaque !
Bu tamamen bir soygun!
At klage uforskammet over en høj pris
C'est des conneries !
Bu saçma!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Crétin fini !
Sen aptal bir moronsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Bir bok bilmiyorsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Allez vous faire voir !
Siktir git!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
On va régler ça dehors !
Hadi bunu dışarda halledelim!
At spørge en person om at slås udenfor et sted