nederlandsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

助けていただけますか?
Kunt u me alstublieft helpen?
At spørge efter hjælp
英語を話せますか?
Spreekt u Engels?
At spørge efter om en person snakker engelsk
_を話せますか?
Spreekt u _[taal]_?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
_を私は話せません
Ik spreek geen _[taal]_.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
分かりません
Dat begrijp ik niet.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

こんにちは
Hallo!
Almindelig hilsen
やぁ!
Hoi!
Uformel hilsen
おはようございます!
Goeiemorgen!
Hilsen brugt om morgenen
こんばんは!
Goeienavond!
Hilsen brugt om aftenen
おやすみなさい!
Goedenacht!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
お元気ですか?
Hoe gaat het?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
元気です
Goed, bedankt.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
お名前はなんですか?
Hoe heet je?
At spørge efter den anden persons navn
私の名前は_です
Mijn naam is___.
At fortælle en dit navn
どこから来ましたか?
Waar kom je vandaan?
At spørge efter nogens oprindelse
_から来ました
Ik kom uit___.
At svare på din oprindelse
おいくつですか?
Hoe oud ben je?
At spørge efter nogens alder
_歳です
Ik ben___.
At svare på din alder
はい
Ja
Positivt svar
いいえ
Nee
Negativt svar
お願いします
Alstublieft
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
はい、どうぞ!
Alsjeblieft!
Brugt når man giver noget til en
ありがとうございます
Dankjewel.
At takke nogen
どうもありがとうございます
Heel erg bedankt.
At takke nogen meget med varme
どういたしまして
Graag gedaan.
At svare venligt på et "tak"
ごめんなさい
Het spijt me.
At undskylde for noget
すみません
Pardon.
At få ens opmærksomhed
大丈夫です
Het is al goed.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
問題ないです
Geen probleem.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
気をつけて!
Kijk uit!
At gøre en opmærksom på fare
お腹がすきました
Ik heb honger.
Brugt når du er sulten
喉が渇きました
Ik heb dorst.
Brugt når du er tørstig
疲れました
Ik ben moe.
Brugt når du er træt
風邪を引きました
Ik ben ziek.
Brugt når du er syg
分かりません
Ik weet het niet.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
あなたに会えてよかったです
Leuk om je te ontmoeten.
Venlig fravel frase efter det første møde
さようなら!
Tot ziens!
At sige farvel

Almen - Klager

クレームを言いたいと思います
Ik wil graag een klacht indienen.
En venlig måde at starte din klage på
責任者はどなたですか?
Wie is er hier verantwoordelijk?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
これは非常に受け入れ難いことだ!
Dit is echt onacceptabel.
At vise din utilfredshed meget stærkt
お金を返してくれ!
Ik wil mijn geld terug!
At spørge efter en tilbagebetalelse
1時間以上私たちは待っています
We wachten al meer dan een uur.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

この食べ物はとてもまずい!
Dit eten smaakt goor!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
この飲み物は小便の味がする!
Dit drinken smaakt als pis!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
この場所は糞だ!
Dit is een schijtplek!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
この車は倒壊寸前だ!
Deze auto is een berg schroot!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
このサービスは最低だ!
De bediening is verschrikkelijk!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
これは完全なぼったくりだ!
Dit is echt afzetterij!
At klage uforskammet over en høj pris
これはでたらめだ!
Dat is gelul!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
お前は馬鹿な奴だ!
Je bent een stomme idioot!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
お前は何も知らない!
Je begrijpt er geen drol van!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
うせろ!
Lazer op!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
外でケリつけようぜ!
Laten we dit buiten regelen!
At spørge en person om at slås udenfor et sted