svensk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

助けていただけますか?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
At spørge efter hjælp
英語を話せますか?
Talar du engelska?
At spørge efter om en person snakker engelsk
_を話せますか?
Talar du _[språk]_?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
_を私は話せません
Jag talar inte _[språk]_.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
分かりません
Jag förstår inte.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

こんにちは
Hej!
Almindelig hilsen
やぁ!
Hallå!
Uformel hilsen
おはようございます!
God morgon!
Hilsen brugt om morgenen
こんばんは!
God kväll!
Hilsen brugt om aftenen
おやすみなさい!
God natt!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
お元気ですか?
Hur mår du?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
元気です
Bra, tack.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
お名前はなんですか?
Vad heter du?
At spørge efter den anden persons navn
私の名前は_です
Jag heter ___.
At fortælle en dit navn
どこから来ましたか?
Var kommer du ifrån?
At spørge efter nogens oprindelse
_から来ました
Jag kommer från___.
At svare på din oprindelse
おいくつですか?
Hur gammal är du?
At spørge efter nogens alder
_歳です
Jag är___år gammal.
At svare på din alder
はい
Ja
Positivt svar
いいえ
Nej
Negativt svar
お願いします
Tack
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
はい、どうぞ!
Varsågod!
Brugt når man giver noget til en
ありがとうございます
Tack.
At takke nogen
どうもありがとうございます
Tack så mycket.
At takke nogen meget med varme
どういたしまして
Ingen orsak.
At svare venligt på et "tak"
ごめんなさい
Förlåt mig.
At undskylde for noget
すみません
Ursäkta mig.
At få ens opmærksomhed
大丈夫です
Det är ok.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
問題ないです
Inga problem.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
気をつけて!
Se upp!
At gøre en opmærksom på fare
お腹がすきました
Jag är hungrig.
Brugt når du er sulten
喉が渇きました
Jag är törstig.
Brugt når du er tørstig
疲れました
Jag är trött.
Brugt når du er træt
風邪を引きました
Jag mår illa.
Brugt når du er syg
分かりません
Jag vet inte.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
あなたに会えてよかったです
Det var trevligt att träffas.
Venlig fravel frase efter det første møde
さようなら!
Hej då!
At sige farvel

Almen - Klager

クレームを言いたいと思います
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
En venlig måde at starte din klage på
責任者はどなたですか?
Vem är den ansvarige/a här?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
これは非常に受け入れ難いことだ!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
At vise din utilfredshed meget stærkt
お金を返してくれ!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
At spørge efter en tilbagebetalelse
1時間以上私たちは待っています
Vi har väntat i över en timma.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

この食べ物はとてもまずい!
Den här maten smakar skit!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
この飲み物は小便の味がする!
Den här drinken smakar piss!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
この場所は糞だ!
Det här stället är en håla!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
この車は倒壊寸前だ!
Den här bilen är ett vrak!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
このサービスは最低だ!
Den här servicen suger!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
これは完全なぼったくりだ!
Det här är rena rama stölden!
At klage uforskammet over en høj pris
これはでたらめだ!
Det där är rena skitsnacket!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
お前は馬鹿な奴だ!
Du är en jubelidiot!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
お前は何も知らない!
Du vet ju inte ett smack!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
うせろ!
Dra åt helvete!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
外でケリつけようぜ!
Vi kan göra upp om det här utanför!
At spørge en person om at slås udenfor et sted