arabisk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
At spørge efter hjælp
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
هل تتحدث الإنكليزية؟
At spørge efter om en person snakker engelsk
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
هل تتحدث _[اللغة]_؟
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
لا أفهم.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

您好!(nín hǎo!)
مرحبا!
Almindelig hilsen
你好!(nǐ hǎo!)
مرحبا!
Uformel hilsen
早上好!(zǎoshang hǎo!)
صباح الخير!
Hilsen brugt om morgenen
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
مساء الخير!
Hilsen brugt om aftenen
晚安!(wǎn'ān!)
تصبح على خير!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
您好吗?(nín hǎo ma?)
كيف حالك؟
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
بخير، شكرا لك.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
ما اسمك؟
At spørge efter den anden persons navn
我叫___。(wǒ jiào ___.)
اسمي هو____.
At fortælle en dit navn
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
من أين أنت؟
At spørge efter nogens oprindelse
我来自___。(wǒ láizì ___.)
أنا من _____.
At svare på din oprindelse
您多大了?(nín duōdàle?)
ما هو عمرك؟
At spørge efter nogens alder
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
عمري ___ سنة.
At svare på din alder
是(shì)
نعم
Positivt svar
不是(bùshì)
لا
Negativt svar
请(qǐng)
من فضلك
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
给你!(gěi nǐ!)
خذ!
Brugt når man giver noget til en
谢谢。(xièxiè.)
شكرا لك.
At takke nogen
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
شكرا جزيلا.
At takke nogen meget med varme
不客气。(bù kèqì.)
على الرحب والسعة.
At svare venligt på et "tak"
对不起。(duìbùqǐ.)
آسف.
At undskylde for noget
打扰了。(dǎrǎole.)
اعذرني.
At få ens opmærksomhed
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
لا بأس.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
没关系。(méiguānxì.)
لا مشكلة.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
当心!(dāngxīn!)
احذر!
At gøre en opmærksom på fare
我饿了。(wǒ è le.)
أنا جائع.
Brugt når du er sulten
我渴了。(wǒ kě le.)
أنا عطشان.
Brugt når du er tørstig
我累了。(wǒ lèi le.)
أنا تعب.
Brugt når du er træt
我病了。(wǒ bìng le.)
أنا مريض.
Brugt når du er syg
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
لا أعرف.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
سرني لقاؤك.
Venlig fravel frase efter det første møde
再见!(zàijiàn!)
وداعا!
At sige farvel

Almen - Klager

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
أرغب بتقديم شكوى.
En venlig måde at starte din klage på
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
من المسؤول هنا؟
At finde ud af hvem der er ansvarlig
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
هذا غير مقبول على الإطلاق!
At vise din utilfredshed meget stærkt
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
أريد أن أستعيد مالي!
At spørge efter en tilbagebetalelse
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
هذا الطعام مقزز!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
هذا الشراب طعمه سيئ
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
هذا المكان لعين!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
هذه السيارة خردة
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
هذه الخدمة سيئة!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
هذه سرقة واضحة!
At klage uforskammet over en høj pris
扯淡!(chědàn!)
هذا هراء!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
أنت أحمق غبي!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
أنت لا تعرف شيئا!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
滚开!(gǔn kāi!)
اغرب من هنا!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
At spørge en person om at slås udenfor et sted