ungarsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Tudna segíteni?
At spørge efter hjælp
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Beszélsz angolul?
At spørge efter om en person snakker engelsk
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Nem értem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

您好!(nín hǎo!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Almindelig hilsen
你好!(nǐ hǎo!)
Szia! / Sziasztok!
Uformel hilsen
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Jó reggelt!
Hilsen brugt om morgenen
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Jó estét!
Hilsen brugt om aftenen
晚安!(wǎn'ān!)
Jó éjszakát!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
您好吗?(nín hǎo ma?)
Hogy vagy?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Jól, köszönöm.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Hogy hívnak?
At spørge efter den anden persons navn
我叫___。(wǒ jiào ___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
At fortælle en dit navn
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Honnan jöttél?
At spørge efter nogens oprindelse
我来自___。(wǒ láizì ___.)
...-ból/ből jövök.
At svare på din oprindelse
您多大了?(nín duōdàle?)
Hány éves vagy?
At spørge efter nogens alder
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
... éves vagyok.
At svare på din alder
是(shì)
Igen
Positivt svar
不是(bùshì)
Nem
Negativt svar
请(qǐng)
Kérlek
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
给你!(gěi nǐ!)
Tessék!
Brugt når man giver noget til en
谢谢。(xièxiè.)
Köszönöm.
At takke nogen
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Nagyon köszönöm.
At takke nogen meget med varme
不客气。(bù kèqì.)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
At svare venligt på et "tak"
对不起。(duìbùqǐ.)
Sajnálom
At undskylde for noget
打扰了。(dǎrǎole.)
Elnézést.
At få ens opmærksomhed
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Rendben van.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
没关系。(méiguānxì.)
Semmi baj.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
当心!(dāngxīn!)
Vigyázz! / Vigyázat!
At gøre en opmærksom på fare
我饿了。(wǒ è le.)
Éhes vagyok.
Brugt når du er sulten
我渴了。(wǒ kě le.)
Szomjas vagyok.
Brugt når du er tørstig
我累了。(wǒ lèi le.)
Fáradt vagyok.
Brugt når du er træt
我病了。(wǒ bìng le.)
Beteg vagyok.
Brugt når du er syg
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Nem tudom.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Örülök, hogy találkoztunk.
Venlig fravel frase efter det første møde
再见!(zàijiàn!)
Viszlát! / Szia!
At sige farvel

Almen - Klager

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Szeretnék panaszt tenni.
En venlig måde at starte din klage på
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Ki a felelős itt?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
At vise din utilfredshed meget stærkt
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
At spørge efter en tilbagebetalelse
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Több, mint egy órát vártunk.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Ez az étel szörnyű!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Ez az ital pisi ízű!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Ez rablás!
At klage uforskammet over en høj pris
扯淡!(chědàn!)
Marhaság!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Szart se tudsz/tud!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
滚开!(gǔn kāi!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Intézzük el ezt odakint!
At spørge en person om at slås udenfor et sted