ungarsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Tudna segíteni?
At spørge efter hjælp
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Beszélsz angolul?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nem beszélek_[nyelven]_.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Nie rozumiem.
Nem értem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Dzień dobry!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Almindelig hilsen
Cześć!
Szia! / Sziasztok!
Uformel hilsen
Dzień dobry!
Jó reggelt!
Hilsen brugt om morgenen
Dobry wieczór!
Jó estét!
Hilsen brugt om aftenen
Dobranoc!
Jó éjszakát!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Hogy vagy?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Dobrze, dziękuję.
Jól, köszönöm.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Hogy hívnak?
At spørge efter den anden persons navn
Nazywam się ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
At fortælle en dit navn
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Honnan jöttél?
At spørge efter nogens oprindelse
Pochodzę z ___.
...-ból/ből jövök.
At svare på din oprindelse
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Hány éves vagy?
At spørge efter nogens alder
Mam ___ lat(a).
... éves vagyok.
At svare på din alder
Tak
Igen
Positivt svar
Nie
Nem
Negativt svar
Proszę
Kérlek
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Proszę bardzo!
Tessék!
Brugt når man giver noget til en
Dziękuję.
Köszönöm.
At takke nogen
Dziękuję bardzo.
Nagyon köszönöm.
At takke nogen meget med varme
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
At svare venligt på et "tak"
Przepraszam.
Sajnálom
At undskylde for noget
Przepraszam.
Elnézést.
At få ens opmærksomhed
Nic się nie stało.
Rendben van.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Nie ma sprawy.
Semmi baj.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Uwaga!
Vigyázz! / Vigyázat!
At gøre en opmærksom på fare
Jestem głodny/-a.
Éhes vagyok.
Brugt når du er sulten
Chce mi się pić.
Szomjas vagyok.
Brugt når du er tørstig
Jestem zmęczony/-a.
Fáradt vagyok.
Brugt når du er træt
Źle się czuję.
Beteg vagyok.
Brugt når du er syg
Nie wiem.
Nem tudom.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Örülök, hogy találkoztunk.
Venlig fravel frase efter det første møde
Do widzenia!
Viszlát! / Szia!
At sige farvel

Almen - Klager

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Szeretnék panaszt tenni.
En venlig måde at starte din klage på
Kto tu rządzi?
Ki a felelős itt?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
At vise din utilfredshed meget stærkt
Żądam zwrotu pieniędzy!
Vissza akarom kapni a pénzem!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Czekamy ponad godzinę.
Több, mint egy órát vártunk.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

To jedzenie smakuje jak gówno!
Ez az étel szörnyű!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ez az ital pisi ízű!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
To miejsce to obrzydliwa nora!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Ten samochód to wrak!
Ez a kocsi egy tragacs!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
Obsługa jest do dupy!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
To jest totalne zdzierstwo!
Ez rablás!
At klage uforskammet over en høj pris
Gówno prawda!
Marhaság!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Kretyn/Kretynka!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Gówno wiesz!
Szart se tudsz/tud!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Odwal się!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
Załatwmy to na zewnątrz!
Intézzük el ezt odakint!
At spørge en person om at slås udenfor et sted