polsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Você pode me ajudar, por favor?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
At spørge efter hjælp
Você fala inglês?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Você fala _[idioma]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Eu não falo_[idioma]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Eu não compreendo.
Nie rozumiem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Olá!
Dzień dobry!
Almindelig hilsen
Oi!
Cześć!
Uformel hilsen
Bom dia!
Dzień dobry!
Hilsen brugt om morgenen
Boa tarde/Boa noite!
Dobry wieczór!
Hilsen brugt om aftenen
Boa noite!
Dobranoc!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Como você está?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Bem, obrigada/obrigado.
Dobrze, dziękuję.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Como você se chama?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
At spørge efter den anden persons navn
Meu nome é ___.
Nazywam się ___.
At fortælle en dit navn
De onde você é?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
At spørge efter nogens oprindelse
Eu sou do ___.
Pochodzę z ___.
At svare på din oprindelse
Quantos anos você tem?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
At spørge efter nogens alder
Eu tenho___anos.
Mam ___ lat(a).
At svare på din alder
Sim
Tak
Positivt svar
Não
Nie
Negativt svar
Por favor
Proszę
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Aqui está!
Proszę bardzo!
Brugt når man giver noget til en
Obrigada/obrigado.
Dziękuję.
At takke nogen
Muito obrigada/obrigado.
Dziękuję bardzo.
At takke nogen meget med varme
De nada.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
At svare venligt på et "tak"
Desculpa.
Przepraszam.
At undskylde for noget
Com licença.
Przepraszam.
At få ens opmærksomhed
Tudo bem.
Nic się nie stało.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Sem problemas.
Nie ma sprawy.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Cuidado!
Uwaga!
At gøre en opmærksom på fare
Estou com fome.
Jestem głodny/-a.
Brugt når du er sulten
Estou com sede.
Chce mi się pić.
Brugt når du er tørstig
Estou cansado.
Jestem zmęczony/-a.
Brugt når du er træt
Estou doente.
Źle się czuję.
Brugt når du er syg
Eu não sei.
Nie wiem.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Prazer em conhecê-lo/la.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Venlig fravel frase efter det første møde
Tchau!
Do widzenia!
At sige farvel

Almen - Klager

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
En venlig måde at starte din klage på
Quem é o responsável aqui?
Kto tu rządzi?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Isso é totalmente inaceitável!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
At vise din utilfredshed meget stærkt
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądam zwrotu pieniędzy!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Estamos esperando há mais de uma hora.
Czekamy ponad godzinę.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

Esta comida está horrível!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Esta bebida esta horrível!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
Esse lugar é uma pocilga!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Isso é uma lata velha!
Ten samochód to wrak!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
Esse serviço é uma porcaria!
Obsługa jest do dupy!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
Isso é um roubo!
To jest totalne zdzierstwo!
At klage uforskammet over en høj pris
Isso é mentira!
Gówno prawda!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Você é um idiota!
Kretyn/Kretynka!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Você não sabe porcaria alguma!
Gówno wiesz!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Cai fora!
Odwal się!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
Vamos resolver isso lá fora!
Załatwmy to na zewnątrz!
At spørge en person om at slås udenfor et sted