tyrkisk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Você pode me ajudar, por favor?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
At spørge efter hjælp
Você fala inglês?
İngilizce konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Você fala _[idioma]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Eu não falo_[idioma]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Eu não compreendo.
Anlamıyorum
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Olá!
Merhaba!
Almindelig hilsen
Oi!
Selam!
Uformel hilsen
Bom dia!
Günaydın!
Hilsen brugt om morgenen
Boa tarde/Boa noite!
İyi Akşamlar!
Hilsen brugt om aftenen
Boa noite!
İyi Geceler!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Como você está?
Nasılsın?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Bem, obrigada/obrigado.
İyiyim, teşekkür ederim.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Como você se chama?
Adın ne?
At spørge efter den anden persons navn
Meu nome é ___.
Benim adım _.
At fortælle en dit navn
De onde você é?
Nerelisin?
At spørge efter nogens oprindelse
Eu sou do ___.
Ben _lıyım.
At svare på din oprindelse
Quantos anos você tem?
Kaç yaşındasın?
At spørge efter nogens alder
Eu tenho___anos.
Ben _ yaşındayım.
At svare på din alder
Sim
Evet
Positivt svar
Não
Hayır
Negativt svar
Por favor
Lütfen
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Aqui está!
Buradan gidin!
Brugt når man giver noget til en
Obrigada/obrigado.
Teşekkür ederim.
At takke nogen
Muito obrigada/obrigado.
Çok teşekkür ederim.
At takke nogen meget med varme
De nada.
Rica ederim.
At svare venligt på et "tak"
Desculpa.
Üzgünüm.
At undskylde for noget
Com licença.
Afedersiniz.
At få ens opmærksomhed
Tudo bem.
Herşey yolunda.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Sem problemas.
Sorun değil.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Cuidado!
Dikkat et!
At gøre en opmærksom på fare
Estou com fome.
Acıktım.
Brugt når du er sulten
Estou com sede.
Susadım.
Brugt når du er tørstig
Estou cansado.
Yorgunum.
Brugt når du er træt
Estou doente.
Hastayım.
Brugt når du er syg
Eu não sei.
Bilmiyorum.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Prazer em conhecê-lo/la.
Seninle tanışmak güzeldi.
Venlig fravel frase efter det første møde
Tchau!
Güle güle!
At sige farvel

Almen - Klager

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
En venlig måde at starte din klage på
Quem é o responsável aqui?
Burada sorumlu kim?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Isso é totalmente inaceitável!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
At vise din utilfredshed meget stærkt
Eu quero meu dinheiro de volta!
Paramı geri istiyorum!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Estamos esperando há mais de uma hora.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

Esta comida está horrível!
Bu yemek bok gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Esta bebida esta horrível!
Bu içecek çiş gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
Esse lugar é uma pocilga!
Bu yer bok çukuru!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Isso é uma lata velha!
Bu araba döküntü!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
Esse serviço é uma porcaria!
Hizmet berbat!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
Isso é um roubo!
Bu tamamen bir soygun!
At klage uforskammet over en høj pris
Isso é mentira!
Bu saçma!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Você é um idiota!
Sen aptal bir moronsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Você não sabe porcaria alguma!
Bir bok bilmiyorsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Cai fora!
Siktir git!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
Vamos resolver isso lá fora!
Hadi bunu dışarda halledelim!
At spørge en person om at slås udenfor et sted