polsk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

¿Podría ayudarme?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
At spørge efter hjælp
¿Habla inglés?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
At spørge efter om en person snakker engelsk
¿Habla_[idioma]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
No hablo_[idioma]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
No entiendo.
Nie rozumiem.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

¡Hola!
Dzień dobry!
Almindelig hilsen
¡Hola!
Cześć!
Uformel hilsen
¡Buenos días!
Dzień dobry!
Hilsen brugt om morgenen
¡Buenas tardes!
Dobry wieczór!
Hilsen brugt om aftenen
¡Buenas noches!
Dobranoc!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
¿Cómo estás?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Bien, gracias.
Dobrze, dziękuję.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
¿Cómo te llamas?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
At spørge efter den anden persons navn
Me llamo ___.
Nazywam się ___.
At fortælle en dit navn
¿De qué país vienes?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
At spørge efter nogens oprindelse
Soy de ___.
Pochodzę z ___.
At svare på din oprindelse
¿Cuántos años tienes?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
At spørge efter nogens alder
Tengo ___ años.
Mam ___ lat(a).
At svare på din alder
Sí.
Tak
Positivt svar
No
Nie
Negativt svar
Por favor
Proszę
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
¡Aquí tienes!
Proszę bardzo!
Brugt når man giver noget til en
Gracias
Dziękuję.
At takke nogen
Muchas gracias.
Dziękuję bardzo.
At takke nogen meget med varme
De nada
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
At svare venligt på et "tak"
Lo siento.
Przepraszam.
At undskylde for noget
Disculpe.
Przepraszam.
At få ens opmærksomhed
Está bien.
Nic się nie stało.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
No hay problema.
Nie ma sprawy.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
¡Cuidado!
Uwaga!
At gøre en opmærksom på fare
Tengo hambre.
Jestem głodny/-a.
Brugt når du er sulten
Tengo sed.
Chce mi się pić.
Brugt når du er tørstig
Estoy cansado/a.
Jestem zmęczony/-a.
Brugt når du er træt
Estoy enfermo/a.
Źle się czuję.
Brugt når du er syg
No sé.
Nie wiem.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Fue un placer conocerte.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Venlig fravel frase efter det første møde
¡Adiós!
Do widzenia!
At sige farvel

Almen - Klager

Me gustaría realizar una queja.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
En venlig måde at starte din klage på
¿Quién es el encargado?
Kto tu rządzi?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Esto es totalmente inaceptable.
To jest absolutnie niedopuszczalne!
At vise din utilfredshed meget stærkt
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Żądam zwrotu pieniędzy!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Hemos estado esperando por más de una hora.
Czekamy ponad godzinę.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

¡Ésta comida sabe a mierda!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
¡Ésta bebida está asquerosa!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
¡Éste lugar es horrible!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
¡Éste coche es una porquería!
Ten samochód to wrak!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
¡El servicio apesta!
Obsługa jest do dupy!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
¡Esto es un robo total!
To jest totalne zdzierstwo!
At klage uforskammet over en høj pris
¡Eso es una estupidez!
Gówno prawda!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
¡Eres un idiota!
Kretyn/Kretynka!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
¡No sabes una mierda!
Gówno wiesz!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
¡Vete a la mierda!
Odwal się!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
¡Arreglemos esto afuera!
Załatwmy to na zewnątrz!
At spørge en person om at slås udenfor et sted